googlebe941d2baf3a8c54.html Blog sobre temas diversos: Nombre del dictador libio puede ser escrito en diferentes formas

viernes, 4 de marzo de 2011

Nombre del dictador libio puede ser escrito en diferentes formas

Ya hemos notado las diferentes formas que podemos encontrar escrito el nombre de Muammar, en el poder desde 1969, y muchos pueden pensar que son personas diferentes.

Muammar Gaddafi, Muamar Khadafi, Muammar al-Gathafi, Momar Kadaffi.

La confusión se justifica por el hecho de no existir un consenso entre especialistas para la transliteración de nombres árabes para el alfabeto latino, usado en la mayoría de las lenguas occidentales. La escritura es basada en fonemas árabes.

La libertad de combinar las letras generó 112 diferentes formas de escribir el nombre del dictador, según la red norte-americana ABC.

Según la ABC, la biblioteca del Congreso americano lista 72 grafias diferentes. El "New York Times" y las agencias Associated Press (americana) e Xinhua (chinesa) utilizaron 40 grafías de 1998 a 2008. Atualmente, o "NYT" usa "Qaddafi".

Al final de la década del 80, a Folha optó por utilizar la grafía 'Gaddafi' en sus menciones al apellido del dictador.

El objetivo fue adoptar en portugués una transliteración mas próxima a la pronunciación del nombre en Líbia, entre varias opciones posibles. La misma grafia es usada por el periódico britanico "Financial Times" y por la red Al Jazeera en inglés, entre otros.

DIFERENTES SONIDOS

Com 28 letras, el alfabeto árabe tiene caracteres completamente distintos a los del latino, algunos sin sonidos correspondentes en portugués.

Segúndo el profesor Helmi Nasr, vinculado a la Camara de Comercio Árabe-Brasileira, hay dos letras en el nombre de Gaddafi que no tienen equivalencia en el alfabeto latino. Una de ellas podría ser una especia de "q" enfático y la outra, algo como "tzhã".

Para el traductor de árabe Ibrahim Errguybi, la grafia del nombre del líbio "depende de la pronunciación de cada uno". Gaddafi es en referencia a Gadhadhfa, la tribu de origen del ditador.


Traducción propia

Artículo original aqui


No hay comentarios: